Joanna Janeczko

Traducteur

Changer la langue Changer la langue:
 
 
Tél. Portable: 506 956 609
Adresse: Pologne Pologne

Add opinion »
 
 

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 3
Traduction: 9.0 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 3
Traduction: 9.0 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 2
Traduction: 9.0 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 2
Traduction: 9.0 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Général/Conversation/Salutations/Lettres

Autres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Jeu et paris/Jeux videos • Cinéma/Film/TV/Drames • Matériel informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Cosmétiques/Beauté • Comptabilité et Audit • Litérature/Poésie • Localisation (programmes/sites Internet) • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Arts et Lettres (général) • Réglementation des contrats • Gouvernements/Politique • Télécommunications


Joanna Janeczko

Education

since 2007 -  Marie Curie Sklodowska University, Lublin, Poland - Applied Linguistics, MA course - specialization: translation (English + German)

2007 - BA degree in Applied Linguistics

2007 - 2004 - Marie Curie Sklodowska University, Lublin, Poland - Applied Linguistics, BA course - specialization: translation (English + German)

Experience

In June 2008 I accomplished a work experience programme at the MLingua translation agency (based in Poznan, Poland) which lasted for 8 months.

I have done private translation (en-pl, de-pl) commissions since 2004 (fields: IT, business, textiles) as well as acted as a voluntary translator for a non-profit organization in Lublin (2004-2005) and the website cafebabel.com (2006).

My feedback @ TranslatorsCafe: click 

 

Other languages

Apart from English and German I have a working knowledge of Dutch and Italian (CEFR level B1).

 

Interests

Computers, webdesign, culture, fashion, bookcrossing
 
   

Copyright © 2009 Traducteurs Anglais, Allemand, Polonais, ... - globtra.com. Tous droits réservés